Serviços de interpretação de conferências e interpretação comunitária (forense e médica), nas combinações linguísticas Inglês-Português e Português-Inglês, nas modalidades a seguir:

Interpreting

Conference and community interpreting (in court and hospital environments), in English-Brazilian Portuguese and Brazilian Portuguese-English, in the following methods:

 

Quando o(s) intérprete(s), situado(s) em cabine(s), faz(em) a reprodução do discurso de um palestrante no idioma de destino praticamente ao mesmo tempo em que ele é proferido. Neste caso, há equipamentos eletrônicos adequados para auxiliar o serviço do profissional, podendo estar ou não incluídos no orçamento do serviço, a critério do cliente.

When the interpreter(s), working in booths, deliver(s) the lecturer’s speech in the target language virtually at the same time it is rendered. In such case, there are electronic devices designed to assist the work of the professional, which may be included in the service quotation, at the discretion of the client.

 

Quando o(s) intérprete(s) surge(m) para fazer a reprodução do discurso de um palestrante no idioma de destino durante pausas previamente acordadas, a depender do contexto. Neste caso, os únicos apetrechos utilizados são um bloco de notas e uma caneta para auxiliar o serviço do profissional.

Além disso, Andressa conta com profissionais de sua inteira confiança para eventualmente compor uma equipe de intérpretes e atender às demandas de eventos de todos os portes.

When the interpreter(s) is (are) on stage to deliver the lecturer’s speech in the target language in between pauses, as previously agreed upon, depending on the context. In such case, the only devices to be used will be a notepad and a pen in order to assist the work of the professional.

Additionally, Andressa has a list of professionals of her full confidence, making up a team of interpreters in order to meet the demands of events of any size.